M. Guy Olivier FAURE
Co-fondateur
Expert formateur-conseiller
M. LIU Bi-Rong
Partenaire (Asie)
Expert formateur-conseiller
Mme KAO Chiou-Fen
Co-fondatrice
Directrice générale
> Négociation entre Chinois et Occidentaux
(pratique et recherche)
> Résolution de Conflit
> Géopolitique (Asie, Europe) et Stratégies
> Diplomatie
> Négociation en Situation de Crise
Il est l’un des experts occidentaux qui connaît le mieux la négociation entre chinois et étrangers. Cela grâce à sa double expertise, à la fois en tant que praticien et théoricien.
De solides expériences sur le terrain. Il a conduit un grand nombre de négociations entre les parties chinoise et étrangère (parmi une centaine de négociations internationales dans lesquelles il est intervenu).
Notoriété scientifique. Sur le plan théorique, il est l’un des contributeurs majeurs des connaissances sur la négociation internationale (dans la dimension culturelle, le processus et autres).
Pendant 30 ans, au-delà de la négociation internationale, il est aussi sollicité pour la résolution de conflits, des questions géopolitiques et des sujets stratégiques.
Il a conseillé des multinationales, des gouvernements, ainsi que des organisations internationales (dont les Nations Unies, l’UNESCO, l’Union Européenne et l’Organisation Mondiale du Commerce).
Professeur Faure fait partie du Comité Directeur du PIN/GIGA (Processes of International Negotiation/German Institute of Global and Area Studies).
Membre du comité d’évaluation de 3 revues scientifiques majeures dans le domaine de la négociation internationale, il a écrit, co-écrit et édité une vingtaine d’ouvrages et plus de 120 articles.
Il est Professeur invité à la CEIBS à Shanghai (China Europe International Business School) et Professeur émérite de sociologie à l’Université de la Sorbonne à Paris (où il a obtenu son PhD).
> Pratiques Chinoises de Négociation
> Relations Internationales
> Sciences Politique
> Tactiques et Stratégies
> L'Art de la Guerre
> Sémantique (énonciation)
> Communication & Interculturel
> Analyse du Discours
> Interprétation Consécutive
(Chinois - Français - Anglais)
L’un des experts sinophones de la négociation, il dispose d’une expertise sans égale et reconnue par ses pairs sur l’art de la guerre et son application à la négociation.
Professeur des sciences politiques à l’Université de Soochow (Taipei, Taïwan), il intervient également dans des programmes d’EMBA dans d’autres université, à Taïwan et en Chine.
Fondateur de Harmonious Negotiation (1990, Taipei), il est sollicité en qualité de formateur et de conseiller à travers l’Asie-Pacifique : auprès de divers ministères à Taïwan et auprès de nombreuses multinationales en Chine, à Hong Kong, en Malaisie et à Singapour.
Professeur Liu a publié une vingtaine d’ouvrages (en chinois), dont la majorité porte sur la négociation, notamment dans les aspects concernant l’art de la guerre, le style chinois et la communication.
Il transmet aux négociateurs une série de techniques et tactiques de négociation qu’il a lui-même développées. Et ce, en particulier grâce à ses connaissances approfondies sur des événements et figures dans l’histoire de l’Asie orientale (Chine, Japon, Corée, empire Mongol).
Il est un invité régulier des médias taïwanais pour ses observations et analyses sur les actualités internationales et géopolitiques.
Il a obtenu son PhD en relations internationales à l’Université de Virginie (USA).
Linguiste de formation, elle s’est intéressée à la négociation internationale pour le langage et la communication qui y jouent un rôle clé.
Afin de travailler dans ces deux domaines qui la passionnent, elle met à contribution ses compétences en sémantique et en communication, enrichies de ses expériences d’interprète d’affaires et de sa double culture.
Tout en s’engageant sur le terrain, elle poursuit ses ses activités de recherche autour des thématiques suivantes.
> La manière dont on communique, ainsi que l’interprétation et la perception du contexte que cela implique (notamment lors d’une négociation internationale).
> Les aspects liés à l’interaction des interlocuteurs (pour ne citer que la démarche persuasive et les images véhiculées de l’un et l’autre).
> L’influence de la culture : aussi bien sur la manière dont on communique que sur l’interaction des interlocuteurs.
Elle s’intéresse aussi à la manière dont le système langue-culture préfigure les modes de pensée et d’action.
Taïwanaise résidant en France depuis plus de 15 ans, elle partage désormais son temps entre Paris et Taipei.
Elle a obtenu son PhD en sciences du langage en mars 2018 à l’EHESS à Paris (École des Hautes Études en Sciences Sociales).